Beveik penkiolika metų Didžiojoje Britanijoje, Maidstone, gyvenanti Loreta Jarvis kasmet grįžta į šalia Ukmergę – Pašilėje esančią gimtąją gūžtą.
47 metų moteris sako, kad nuo tada, kai išvyko į svečią šalį, šaknys vis giliau skverbiasi į savąją žemę.
„Dabar suprantu tuos senolius, kurie metai iš metų vis bent trumpam grįžta į Lietuvą, mina tuos pačius takelius ir vis fotografuojasi prie tų pačių Palangos pušelių… Ir aš tarsi antrą kartą atradau Ukmergę, Pašilę… Čia man kaip rojus“, – sako pašnekovė.
Su vyru Danieliumi vis dažniau pasvarsto, kur labiausiai norėtų leisti dienas, išėję į pensiją. Abiejų svajonės skrenda ta pačia kryptimi – pusę metų Lietuvoje, o kitą pusę – švelnesnio klimato Prancūzijos pietinėje dalyje.
Kelio nepastojo išsiskyrimas
Vilniaus universitete Filologijos fakultete lietuvių kalbą ir literatūrą baigusi Loreta pirmą kartą į Didžiąją Britaniją sparnus pakėlė 1994 metais. Dvejiems metams išvyko pagal ES ekonominės pagalbos programą PHARE. Tikslai buvo jaunatviški – pažinti šalį, jos žmones, patobulinti kalbą, užsidirbti.
„Organizatoriai pasistengė, kad būtume ne tik įdarbinti. Mums buvo suteiktos visos gyvenimo sąlygos, galimybė pakeliauti, pažinti kraštą, bendrauti su britais ir kitų šalių jaunimu“, – pasakoja pašnekovė.
Ten sutiko ir savo meilę, būsimą vyrą Danielių. Draugystė tęsėsi ir merginai grįžus į Lietuvą. Danielius pasipiršo 2003-iais. Tais pačiais metais jos namais tapo Didžioji Britanija.
Tolerancija – išskirtinis britų bruožas
Kaip svetimtautė jautėsi vyro šeimoje, kaip buvo sutikta tėvų, giminių? Ar nekliuvo aplinkiniams jos lietuviškas akcentas bei „ne britiškas“ kai kurių situacijų suvokimas? Loreta teigia, jog išskirtinė britų savybė – jų tolerancija ir demokratija. Savo tradicijų paisymu kitų tautų akyse jie atrodo labai konservatyvūs. Kartais atrodo, jog jie patys iki šiol mano gyvenantys karalienės Viktorijos laikų imperijoje – 19-ame amžiuje.
„Nors jie labai didžiuojasi savo šalimi, kraštovaizdžiu, istorija, anglų mokslininkų išrastu garvežiu ar elektros lempute, niekada nepaniekins, kad esi kitos tautybės. Galbūt kaip tik dėl to į šią šalį ir braunasi visi emigrantai“, – svarsto Loreta ir priduria, kad Londone, kituose didžiuosiuose miestuose – tikras tautų bei rasių kaleidoskopas.
Pasak pašnekovės, čia visų tautybių žmonės jaučiasi gerai, nes britai neperkelia globalių tarpvalstybinių, politinių reikalų į eilinių piliečių lygmenį.
„Pavyzdžiui, kad ir kaimynė rusė. Ji tikina, jog Anglijoje jokių užuominų dėl Rusijos vykdomos užsienio politikos nesulaukianti. Tuo tarpu grįžusi iš atostogų gimtinėje skundėsi, kad tautiečiai jai nuolat priekaištavo dėl Europos sankcijų Rusijai“, – pasakoja Loreta.
Politikų neaptarinėja
Britų ir lietuvių skirtumas – pokalbių temos. Britai niekuomet neaptarinėja savo valdžios, ką itin mėgsta lietuviai. „Jei sėdint už stalo man kiltų noras pakalbėti apie premjerą ar apie parlamento narį, tikrai likčiau nesuprasta ir niekas neprisijungtų. Tiesa, ir neprikištų – mandagiai palinksėtų ir nukreiptų pokalbį kita linkme“, – šypsosi Loreta.
Viena iš pastaruoju metu dažnai britų gliaudomų temų – terorizmas. Diskutuojama, kaip atpažinti terorizmą, kaip elgtis. Šia tema rengiami kursai net darbovietėse.
Tačiau visi musulmonai nėra tapatinami su teroristais – gyventojai mokomi atskirti radikaliuosius islamistus.
Asocijuojasi su laisve
ir… sūreliais
Aplink mamą besisukiojančiam šešiamečiui Andrėjui didžiausios pramogos Lietuvoje – maudynės Pašilės tvenkinyje ir lietuviški pieno produktai. Tiksliau – begalė rūšių šokoladu glaistytų sūrelių ir jogurtų. Loreta sako, kad tokių Anglijoje nėra – pieno gamintojai šioje šalyje išradingumu nepasižymi.
Dešimtmetė dukrelė Izabelė šiemet ruošiasi labai rimtam egzaminui mokykloje, suvaidinsiančiam jos gyvenime nemažą vaidmenį. Ar ne per ankstyvi iššūkiai tokio amžiaus vaikui?
Loreta ramina, jog Anglijoje kitokia švietimo sistema. Į Lietuvą Izabelė atsivežė šūsnį vadovėlių, užduočių sąsiuvinių. Mat visi dešimtmečiai rugsėjį laikys egzaminą, o geriausiai išlaikiusieji galės lankyti aukštesnio lygio, vadinamąsias gramatikos mokyklas. Į jas paprastai patenka tik ketvirtadalis pradinukų, taigi yra dėl ko pasistengti.
Vaikai noriai geria ir šiltą, šviežią pieną, kurio pamelžusi karvę atneša kaimynė. Loreta sako, kad anglams tokios atostogos atrodytų kaip savižudybė: drumzlino tvenkinio vandens kokybė – be garantijos, o pienas – nepasterizuotas.
Juokauja, kad ir jų vaikystė, palyginti su mamos, labai jau sterili. Visas suaugusiųjų ir vaikų gyvenimas Maidstone sudėliotas minučių tikslumu – namai, automobilis, mokykla arba darbas, vėl automobilis, namai…
O čia beveik pamirštamos namų taisyklės. Pasak pašnekovės, nevaržomi lekia per Pašilę – ryte išeina, vakare sugrįžta.
„Anglai to savo vaikams neleistų. Jei ne Lietuva, Izabelė su Andrėjumi net ežere nebūtų pasimaudę, ką jau tvenkiny. Ten – chloruoti baseinai arba, geriausiu atveju, jūra“, – sako mama.
Pilnatvės pojūtis
Loreta juokauja, kad jai pačios geriausios pasaulyje – „didelės ir storos lietuviškos atostogos“.
Visi egzotiški pasaulio kraštai nublanksta prieš atostogas gimtojoje Pašilėje. Jaučiasi laiminga, galėdama vynuogėmis apaugusioje pavėsinėje pasėdėti su knyga rankoje. Nors senosios namų bibliotekos lentynose – seniai perskaitytos knygos, tačiau dabar lietuvių kalba Loretai atveria dar didesnius savo lobius nei studijuojančiai universitete. Ji prisipažįsta ypač susižavėjusi senaisiais romanų vertimais.
Jaučiasi laiminga, galėdama gerti akimis nuo Pašilės kalno atsiveriantį vaizdą, kuris šimtus kartų iškyla atminty grįžus į namus Maidstone, – kalno papėde lipantys kaimynų namų stogai, jaukūs kiemeliai, pušų viršūnės.
Ir nepraleidžia progos „pasiknaisioti“ tėvuko darže – nuravėti bulves, sugriaužti morką.
Moteris sako, kad dėl to daržo ir Anglijoje savo kaimynų nepaliauja stebinti – kelių kvadratinių metrų plotelyje, imituojančiame lietuvišką daržą, dera du pomidorai, raitosi vieno agurko virkštis. O gėlyne žydi Lietuvoje pirkti kardeliai.
Grįžus atostogų nuobodžiauti neleidžia ir draugai. Be to, kiekvienų sugrįžtuvių į Lietuvą metu vyksta giminės susitikimai. Cukinijų blynais ar naminiu pyragu nešinos užsuka kaimynės. Neapsieinama ir be „mergvakarių“, kurių metu atgal sugrįžta nerūpestinga vaikystė, mokyklos bei studijų metai.
Labdara – šventas reikalas
„Danielius stebisi, jog Lietuvoje aš tokia „namisėda“. Jis – tikras britas. Jam, kaip ir visiems jo tautiečiams, labai svarbu pažinti savo kraštovaizdį. Jis nuolat keliauja – savaitgaliais su bendraminčiais dviračiais numina apie 50–60 mylių. Ir čia jo kieme ilgai neužlaikysi – tvirtina, kad jam būtinai reikia kažką naujo pamatyti“, – pasakoja Loreta.
Tipiškai „anglišku“ būdo bruožu žmona laiko ir tai, kad Danieliui, kaip ir daugumai tėvynainių, svarbu kasmet tam tikrą sumą skirti vaikų labdarai. Didelėje statybinėje kompanijoje projektų finansiniu vadovu dirbantis vyras laiko tai savo pareiga.
Subūrė lietuvių studentus
Su Didžiąja Britanija Loretą Jarvis sieja ne tik šeima, bet ir mėgstamas darbas. Kūrybinių menų universitete (University for the Creative Arts), kurio dalis fakultetų yra įsteigta netoli nuo Londono esančiame Maidstone, ji dirba rinkodaros ir komunikacijos vadove. Apie savo darbą paaiškina trumpai ir apibendrintai: „Galima sakyti, reklamuoju savo universitetą – ieškau potencialių studentų. Sudarinėju ir įvairaus amžiaus grupėms – nuo darželinukų iki suaugusiųjų – tinkančias universiteto pristatymų programas.“
Loreta sako, kad tame pačiame universitete mokosi nemažai lietuvių. Tiesa, pastaruoju metu mokslams Didžiojoje Britanijoje pabrangus trigubai, studentų iš Lietuvos kiek sumažėjo.
Jos suburta studentų grupelė kiekvieną savaitę nustatytu laiku susibėga paplepėti, išgerti kavos. Prisipažįsta, kad smagu padėti universiteto tvarkoje susigaudyti naujokams, informacijos suteikti vyresniems. Mano, kad ir toli nuo namų esantiems jaunuoliams naudinga turėti universitete globėją.