Viešėjo rašytoja, dailininkė Kotryna Zylė

Viešėjo rašytoja

Jolanta ŽVIRBLYTĖ

Vlado Šlaito viešosios bibliotekos

Vaikų literatūros skyriaus vedėja

Meno mokyklos Dailės skyriuje lankėsi rašytoja, dailininkė, grafikos dizainerė Kotryna Zylė. Viešnia pristatė savo knygą „Sukeistas“, kuri įtraukta į „Metų knygos rinkimų 2019“ pretendentų sąrašą. Knygą išleido leidykla „Aukso žuvys“.

Tai jau trečioji rašytojos viešnagė Ukmergėje. 2014 m. Meno mokykloje buvo pristatyta debiutinė autorės knyga „Milžinas mažylis“, 2016 m. – enciklopedija vaikams apie lietuviškas mitines būtybes „Didžioji būtybių knyga“.

Naujausia rašytojos knyga – tai mistinis romanas jaunimui, kurio centre – du šešiolikmečiai Dailės mokyklos mokiniai Gabija ir Gedas. Abu jie – labai skirtingi ir abiem vienu metu nutinka keisti dalykai. Beužgimstantys jausmai netikėtai lemia dviejų pasaulių – realaus ir anapusinio – susidūrimą.

Kūrinyje šių dienų Vilniuje veikia laumės, vėlės, giltinė ir kitos būtybės – mitologinis pasaulis čia tampa toks pats realus, kaip ir įprasta tikrovė. Knyga parašyta nenormine lietuvių kalba, kuri būdinga šiuolaikiniams paaugliams. Pasak Kotrynos Zylės, vienas iš jos tikslų – nupūsti dulkes nuo lietuviškos mitologijos ir parodyti, kad jos vieta – ne tik tautosakininkų surinktuose raštuose, bet ir šiuolaikinėje jaunimo literatūroje.

Susitikimo metu dalyviai susipažino su knygos kūrimo virtuve, ypatybėmis ir niuansais. Autorė papasakojo, kaip ji pasirinko šią temą ir kaip ieškojo būdų patraukliai ir įdomiai aprašyti lietuvių mitines būtybes, analizavo mitologijos pritaikymo pavyzdžius pasaulyje: „Gucci“ mados namų kolekcija su mitinėmis būtybėmis, Rio de Žaneiro ir Venecijos karnavalų paralelė su lietuviškomis Užgavėnėmis.

Aptarė informacijos rinkimo būdus – nuo knygų apie mitologiją skaitymo iki gyvų konsultacijų su kitų profesijų atstovais: reanimatologu-anesteziologu (apie komos ištiktus žmones), klimatologu (stichinės pūgos aplinkybės), psichologu ir pan.

Supažindino su iliustracijomis, piešinių technikos pasirinkimu, jų kūrimu bei vizualumo svarba knygai. Susitikimo metu dalyviai galėjo užduoti klausimus telefonu, naudodamiesi internetine programėle. Kotryna Zylė atsakė į susirinkusiųjų klausimus, dalijo autografus. Pasidžiaugė žinia, kad jau pasirodė knygos vertimas į latvių kalbą.

Už šį susitikimą viešoji biblioteka dėkoja Skaitymo ir kultūrinio raštingumo asociacijai bei Lietuvos nacionalinei Martyno Mažvydo bibliotekai.


Reklama: Greitas vertimas biuras

Dalintis

Nuotraukų galerija:

Parašykite komentarą

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *